福島菊次郎さんは、ことしで92歳になった報道カメラマンです。福島さんは、第二次世界大戦のあと、広島県で原子爆弾の被害を受けた中村杉松さんとその家族に会いました。しばらく過ぎてから、原爆症に苦しむ中村さんと家族の大変な生活を約10年の間、写真に撮りました。そして報道カメラマンになって、熊本県水俣市の公害や東日本大震災など日本で起きた大きな問題や事件を60年以上の間、撮ってきました。福島さんが今までに撮った写真は約25万枚もあります。
Kikujiro Fukushima là nhiếp ảnh gia tin tức, năm nay đã 92 tuổi. Ông Fukushima, sau chiến tranh thế giới thứ II, ở Hiroshima, đã gặp Nakamura Sugimatsu, người mà đã chịu tổn hại vì bom nguyên tử và gia đình ông ấy. Ông đã chụp hình những sinh hoạt khổ nhọc của ông Nakamura, người chịu đau khổ vì bức xạ và gia đình ông này trong khoảng 10 năm. Và ông đã trở thành nhiếp ảnh gia tin tức, trong hơn 60 năm qua, ông đã chụp những sự kiện hay vấn đề lớn xảy ra ở Nhật Bản, chẳng hạn như trận đại động đất ở Đông Nhật Bản và ô nhiễm ở thành phố Minamata, tỉnh Kumamoto. Những bức ảnh mà ông Fukushima đã chụp cho đến nay có khoảng 250 000 bức.
14日、福島さんの話を聞く会が東京都府中市でありました。福島さんはこの会で、戦争の経験などを話しながら、日本軍の発表にうそが多かったことなどを話しました。そして「とてもひどい戦争が終わって新しい憲法ができました。皆さんには憲法を守るために行動してほしいと思います」などと話しました。
Ngày14,ở Fuchu, Tokyo đã có cuộc gặp gỡ để nghe cuộc trò chuyện của ông Fukushima. Trong buổi gặp gỡ này, khi vừa nói chuyện về những trải nghiệm của mình về chiến tranh, Fukushima đã nói rằng đã từng có nhiều điều không thật trong thông báo của quân đội Nhật Bản. Và rồi, ông đã nói nhiều chuyện chẳng hạn như "cuộc chiến tranh kinh khủng đã kết thúc, hiến pháp mới đã ra đời. Tôi muốn mọi người hành động để bảo vệ Hiến pháp ."
福島さんは、ことし3月、今までに撮った写真を集めて13冊目の本を出しました。福島さんは「1枚1枚の写真に写っている人たちの怒りや悲しみが、見る人たちに届いてほしいです」と話しています。
Tháng ba năm nay, ông Fukushima tập hợp những bức ảnh đã chụp cho đến nay, xuất bản cuốn sách thứ 13. Ông Fukushima nói "tôi muốn gửi đến người xem nỗi buồn và sự tức giận của người dân được phản chiếu trong từng bức ảnh.
No comments:
Post a Comment