Wednesday, 18 September 2013

(NHK news) Khi có thảm hoạ, nhân viên chuyển phát nhanh giúp người già,..災害のとき、宅配便を配達する人がお年寄りなどを助ける


東京都江東区は、宅配便の会社の佐川急便と相談して、災害のときに多くの人を速く助けることができるように決めました。それによると、震度6弱以上の地震があった場合、江東区で荷物を配達している佐川急便の人は、近くの小学校や中学校にすぐ行きます。そして、住民たちと一緒に周りのお年寄りや障害がある人などを助けます。

Quận Koto, Tokyo đã bàn bạc ​​với các công ty chuyển phát nhanh Sagawa Express, quyết định cố gắng  giúp nhanh người dân khi xảy ra thảm hoạn. Theo đó, nếu có một trận động đất có cường độ thấp hơn 6, người mà đang làm việc chuyển hành lý ở quận Koto của Sagawa Express sẽ đi ngay lập tức đến các trường trung học và tiểu học gần đó. Và sẽ cùng với những người dân cư ngụ ở đó giúp đỡ những người khuyết tật và người cao tuổi xung quanh.

また、災害があったときに江東区に届いたいろいろな物を佐川急便の倉庫に置きます。そして、配達する人などが数えたり分類したりします。

Ngoài ra, lúc có thảm họa, sẽ để vào kho của Sagawa Express những thứ đã gửi ở quận Koto . Và rồi, người giao hàng sẽ đếm và phân loại đồ.

東京都は、災害があった場合、民間の会社の人が住民を助けると決めたことは珍しいと言っています。

Chuyện thủ đô Tokyo, đã quyết định nếu có thảm hoạn, người của công ty trong khu vực tư nhân sẽ giúp người dân như vậy được cho là rất quý.

No comments:

Post a Comment