Friday, 19 October 2012

漢字の読みと意味:Ý nghĩa và cách đọc chữ Hán

新年を迎えると日本では春の始まりです。新年を『新春』『初春」と言います。
Shin'nen o mukaeru to Nihonde wa haru no hajimaridesu. Shin'nen o “shinshun” “hatsuharu' to iimasu.
Ở Nhật Bản, hễ chào đón năm mới là bắt đầu mùa xuân. Năm mới nói là "Tân Xuân" hay "Sơ Xuân"

1,2月の日本は、春は一番寒いときですが、『春」と書くことで、春はもうすぐそこまで来ていると思うのです。このころ南から咲き始める花があります。『ウメ」です。
1, 2 Tsuki no Nihon wa, haru wa ichiban samui tokidesuga,“haru' to kaku koto de, haru wa mōsugu soko made kite iru to omou nodesu. Kono koro minami kara saki hajimeru hana ga arimasu. “Ume'desu.
Mùa xuân Nhật Bản vào tháng 1 và tháng hai là lúc lạnh nhất. Viết "Mùa Xuân" thì nghĩa là mùa xuân chẳng mấy chốc sẽ đến. Lúc này từ miền Nam có hoa bắt đầu nở. Đó là "hoa mai"

ウメは一月半ばから四月にかけて日本全国で咲きます。色はピンク、赤、黄色などいろいろあります。花びらはふつうは5枚ですが、たくさんある種類もあります。
Ume wa ichigatsu nakaba kara 4gatsu ni kakete nippon zenkoku de sakimasu. Iro wa pinku, aka, kiiro nado iroiro arimasu. Hanabira wa futsū wa 5-maidesuga, takusan aru shurui mo arimasu.
Từ giữa tháng giêng đến tháng Tư, hoa mai nở khắp nước Nhật. Có đủ màu: hồng, đỏ, vàng, v.v...Hoa thường có 5 cánh nhưng cũng có nhiều loại khác nhau.

ウメは漢字で「梅」と書きます。「梅」と言う字は木でへん木であることを示し、「毎」が音と意味を示しています。『毎』にはよく見えると『母」が隠れています。実がたくさんなるので、「子をたくさん産む母のような木」と言う意味になります。
Ume wa kanji de `ume' to kakimasu. `Ume' to iu ji wa ki de hen kide aru koto o shimeshi,`-goto' ga oto to imi o shime shite imasu. “Mai” ni wa yoku mieru to “haha' ga kakurete imasu. Mi ga takusan narunode,`-ko o takusan umu haha no yōna ki' to iu imi ni narimasu.
Hoa Mai được viết bằng chữ  「梅」. Chữ  「梅」 thì có bộ mộc ở bên trái biểu thị "cây", chữ "mỗi"  「毎」 biểu thị nghĩa và âm. Ở trong chữ  「毎」 , hễ nhìn kỹ thì thấy đang ẩn chữ "mẹ"  母. Vì có nhiều quả nên có ý nghĩa là "cây như một bà mẹ sinh nhiều con".

子孫が増えると言うのはいいことですから、梅は「おめでたい」木とされています。咲く時間がそのころだと言うだけでなく,新年を祝うのにふさわしい木だと言うことでよく年賀状に描かれています。
Shison ga fueru to iu no wa ī kotodesukara, ume wa `omedetai' ki to sa rete imasu. Saku jikan ga sono koroda to iu dakedenaku, shin'nen o iwau no ni fusawashī kida to iu kotode yoku nengajō ni egaka rete imasu.

Số con cháu mà tăng lên thì là điều tốt nên cây mai được xem là cây "hạnh phúc." Không chỉ trong thời gian nở hoa, Mai là loại cây thích hợp được vẽ vào thiệp để chúc mừng Năm mới.

No comments:

Post a Comment